Rahat Indori, 70, preminuo; je bio pozitivan na Covid-19
Rahat Indori je ranije danas na Twitteru podijelio vijest da je pozitivna na Covid-19. Nadalje je dodao da je primljen u bolnicu

Preminuo je tekstopisac i pjesnik Rahat Indori. Imao je 70 godina. Rahat Indori ji podlegao je kardiorespiratornom zastoju u 16:40 11. kolovoza 2020. Bio je pozitivan na Covid i patio je od dijabetesa među ostalim bolestima. Bio je na respiratoru, potvrdile su medicinske službe u bolnici Indore indianexpress.com .
Novosti portal GODINE tvitao je da je pjesnik danas doživio dva srčana udara i da je imao 60 posto upalu pluća. Urdu pjesnik Rahat Indori (slika iz datoteke) preminuo je u bolnici. Danas je doživio dva srčana udara i nije mu bilo spasa. U nedjelju je primljen u bolnicu, nakon što je bio pozitivan na #COVID-19 . Imao je 60% upalu pluća, stoji u tvitu.
Urdu pjesnik Rahat Indori (slika iz datoteke) preminuo je u bolnici. Danas je doživio dva srčana udara i nije mu bilo spasa. U nedjelju je primljen u bolnicu, nakon što je bio pozitivan na #COVID-19 . Imao je 60% upalu pluća: Dr. Vinod Bhandari, bolnica Sri Aurobindo pic.twitter.com/EIKZhPp702
- ANI (@ANI) 11. kolovoza 2020
U utorak ujutro je na Twitteru podijelio vijest da je pozitivan na Covid-19. Nadalje je dodao da je primljen u bolnicu i zaključio sa zahtjevom da se ne nagađa i čeka da on dostavi novosti o svom zdravstvenom stanju.
Moj korona test je urađen jučer nakon što sam pokazao rane simptome covida, čiji je izvještaj pozitivan. Primljen sam u bolnicu aurbindo
Molite se da što prije pobijedim ovu bolest
Ima još jedan prijedlog, ne zovite ni mene ni ukućane, stalno ću vas zvati na Twitter i Facebook.
— Dr. Rahat Indori (@rahatindori) 11. kolovoza 2020
Ranije ove godine, pjesnikove riječi pretvorile su se u poklič dok su diljem zemlje izbili protesti protiv CAA. Redak, Kisi ke baap ka Hindustan thodi hai, preuzet iz ghazal 'Agar khilaaf hain hone do dao je glas i svrhu neslaganja.
Ovaj sam gazal napisao prije nekih 30-35 godina, iako se ne sjećam točne godine niti konteksta u kojem je napisan. Izrecitirao sam ovaj gazal na mnogim mushaiarama i čak sam zaboravio na njega, ali ne znam što se dogodilo u posljednje tri do četiri godine da se kao usjev ponovno diže, ove riječi su se ponovno podigle. Sada, gdje god da odem, ljudi traže od mene da ovo recitujem, ali žalosno je što muslimani to često uzimaju kao sher. Yeh kisi ek mazhab ka sher nahi hai (ovi redovi nisu za neku određenu religiju). Oni su za svakoga, rekao je u razgovoru ovu web stranicu prošle godine.
Podijelite Sa Svojim Prijateljima: