Umjetnici su izvan gumba opcija bitnih, nebitnih: Madhu Raghavendra o svojoj viralnoj pjesmi
Pjesmu su ubrzo podijelili umjetnici u Indiji - tekstopisac Varun Grover, glumac Richa Chadha - kao i u inozemstvu, a uglazbio ju je skladatelj Stanley Grill

U skladu s krizom, sve od objekata do poslova prolazi kroz imaginarno sito kako bi se ocijenila njihova bitnost. Dana 14. lipnja anketu je proveo The Sunday Times procijeniti poslove koje ljudi smatraju bitnim i nebitnim u Singapuru. Otkriveno je da su liječnici, medicinske sestre, dostavljači, među ostalima, prihvaćeni kao osnovni radnici. Umjetnici nisu bili.
Kao odgovor na to, pjesnik Madhu Raghavendra napisao je pjesmu pod naslovom Umjetnik , pokušavajući ne osporiti rezultat, već ukazati na uzaludnost pitanja. Umjetnost je, sugerira Raghavendra u svojoj sažetoj pjesmi, izvan takvih binarnosti jer ne služi nego služi. Nemam ništa protiv/ biti nebitni/znati da ćeš doći tražiti/kad se stvari pokvare/i ništa drugo ne funkcionira, piše, zaključujući, Umjetnost je nebitna/ Dok ne bude.
Istraživanje Sunday Timesa bitno ili ne!
Umjetnici nisu bitni sve dok nisu. @timesofindia #ArtistOnTwitter #Umjetnik #umjetnost #EssentialWorkers #Nije bitno #poezija pic.twitter.com/dlW1ixZz9y
— Madhu Raghavendra (@MadhuRagha) 16. lipnja 2020
Pjesma je odjeknula među umjetnicima u Indiji — tekstopisac Varun Grover, glumac Richa Chadha bili su među mnogima koji su je podijelili — kao i u inozemstvu, a uglazbio ju je skladatelj Stanley Grill.
34-godišnja domaćica i osnivačica Poetry Couture bila je svjesna moći društvenog medija. Ali izgledalo je vjerojatnije da će se dijeliti slatki psići ili čak Rumijevi dvostih. Njegovi su prijatelji bili ti koji su ga upozorili da je njegova pjesma na društvenim mrežama promovirana uz najveću čast - postala je viralna.
Razgovarao je s indianexpress.com što se tiče njegovog mišljenja o umjetnicima, preplavljenosti odazivom i onoga što osjeća pogodilo je.
Ulomci:
Što je za tebe umjetnik, bitan ili ne?
Umjetnost je posteljica koja hrani svijet. Netko može pripadati bilo gdje, skupljač iz plemena Inuita na Aljasci, ili Galo tkalac iz Arunachala, ili pastir iz plemena Zulu, ili kozmopolit na burzi u New Yorku; možda nemaju ništa zajedničko ali imaju svoju jedinstvenu pjesmu. Podsjećam na Voltaireov citat iz njegovih pisama: 'Bitke i revolucije najmanji su dio plana; eskadrile i bataljuni koji osvajaju ili su osvojeni, gradovi koji su uzeti i ponovno zauzeti, zajednički su cijeloj povijesti... Oduzmite umjetnost i napredak uma i nećete pronaći ništa dovoljno značajno da privuče pozornost potomstva.'
Umjetnik je svjedok svog vremena u povijesti koji govori posredstvom umjetnosti. Oni su izvan gumba opcija bitno/nebitno. Umjetnost je bit bitnog.
Osim što ste svjedočili kako se umjetnost tretirala tijekom tog vremena, jeste li ponovno otkrili svoj odnos s umjetnošću i umjetnicima tijekom izolacije?
Ako mogu zadržati po strani kolektivnu tjeskobu i tmurnost ovog užasnog vremena, ova pandemija je stvorila vrijeme za smirenost i ništavilo, što je važno za većinu umjetnika. U svjetlu naše kolektivne mentalne dobrobiti koja je u pitanju, želim da više ljudi ima pristup umjetnosti, poeziji, mislima i riječima kojih se mogu držati. Stoga svoje pjesme često dijelim na svojim društvenim mrežama. Govoreći o umjetnicima, govorimo o skupini koja je nesebično davala ideje i umjetnost većinu svoje karijere i bila plaćena za 'izlaganje'. Ova faza me natjerala da shvatim više nego ikad stalni izazov umjetnika na globalnoj razini u stvaranju umjetnosti i financijskom održavanju.
Uz pjesmu Umjetnik Ispostavilo se da je to himna za umjetnike diljem svijeta, stvorilo je više mogućnosti za međunarodnu suradnju. Postao je neponovljivi Stanley Grill, skladatelj klasične glazbe iz New Jerseyja Umjetnik na glazbu za sopran i klavir, za Lauru Dixon Strickling. Lijepa je to suradnja oko pjesme između Indije, New Jerseyja i Djevičanskih otoka, koja će uskoro izaći. Međunarodno priznati skladatelj kulturne glazbe sa sjedištem u Singapuru Albert Tay i ja razgovaramo o skladanju nekoliko mojih pjesama, osim o drugim umjetničko-pjesničkim suradnjama koje će za sada ugledati svjetlo interneta.
Kada ste znali da je pjesma postala viralna?
Shvatio sam da se pjesma velikodušno dijeli iz moje originalne objave na Facebooku, ali moji ljubazni prijatelji, kolege umjetnici i pjesnici iz cijele Indije počeli su me upućivati na Varuna Grovera ili Richa Chadhu koji su je dijele, ili na njihove kolege iz ureda koji su je dijele na WhatsApp-u. Moji prijatelji umjetnici sa sjedištem u Mumbaiju su nazvali i rekli da je pjesma postala viralna u grupama umjetnika u zajednici. Biti domaćica i ljubazan otac jednogodišnjaka brzo nestaje bez društvenih mreža, a ponekad možda nije moguće voditi računa o stvarnom vremenu. Nakon što su udjeli nastavili otkucavati više od 1000-2000-3000 od moje originalne objave, bio sam oduševljen time što je pjesma, koju sam upravo napisao za sebe, pogodila toliki broj umjetnika svjetske klase.
Je li vas doček iznenadio?
Pjesma je, za mene, ponovila moć poezije. Izuzetno sam prezadovoljan, ne može se svaki dan mladi pjesnik nadati da će se probuditi i otkriti da njegova pjesma putuje svijetom i dira živote s nadom, posebno u vrijeme pandemije. Ponizan sam i počašćen što se pjesma našla u srcima mnogih umjetnika. Pjesma se također događa u vrijeme kada se umjetnost diljem svijeta suočava s izazovom svoje bitnosti. Svugdje u svijetu dolazi do smanjenja sredstava za umjetnost. Negativno su pogođeni etablirani kazališni i zborski kolektivi, komorni glazbenici, filmaši i mnogi umjetnici, a pjesma je govorila i u ime svih njih.
Uvijek sam vjerovao da je poezija savjest društva i da je jedna od njenih ključnih odgovornosti aktivizam i donošenje promjena. Stoga mi je donijelo ogromnu sreću i zahvalnost kada sam svjedočio da se pjesma koristi od strane svjetskih umjetnika na Twitteru kako bi se zalagali kod svojih vlada za sredstva, a korištena je u kampanji #savethearts. Kako piše proslavljeni hindski pjesnik Dushyant Kumar, ' Sirf hungama khada karna humara maqsad nahi/Sari koshish yeh hai ki surat badalni chahiye
Ako se gleda objektivno, što je po vašem mišljenju najviše odjeknulo u vašoj pjesmi?
Mislim da pjesma nalikuje istini do kosti u bezvremenskom, univerzalnom tonu. Pjesma se svakom umjetniku pojavljuje kao ogledalo, a istovremeno naglašava apsurdnost držanja umjetnika na popisu bitnih/nebitnih, kao što se ne bi pokušalo ispitati esencijalnost majke ili vode. 'Umjetnost je nebitna, sve dok nije.'
S tim u vezi, sagledavate li potencijal društvenih medija u novom svjetlu?
Sigurno! Videozapisi o mačkama i psićima trebali bi biti viralni cijelo vrijeme. Čak je i Rumijev dvostih, citat Khalila Gibrana, Faiza ili Manta koji kruži internetom prilično čest. Jedna od mojih pjesama koja je postala fenomen i našla dom u tisućama srca, korištena u zagovaranju globalne kampanje #savethearts nije nešto o čemu sam dan sanjao. Moć društvenih mreža nesumnjivo je proširila horizonte mojih snova.
Za više lifestyle vijesti, pratite nas: Twitter: životni stil_tj | Facebook : IE Stil života | Instagram: tj.stil života
Podijelite Sa Svojim Prijateljima: